Třetí fronta Izraelsko-arabského konfliktu - mediální válka
... Izrael staví svoji armádu mezi své civilisty a nepřátele. Hizballáh dělá pravý opak - skrývá se za obyvatelstvo, což je pak při jakýchkoliv ztrátách na životech důvodem k odsouzení za nehumánní zabíjení nevinných a podobně. Rozšíření takového obrazu už za Hizballáh dokončí novináři a všelijací aktivisté. Že tato propaganda funguje, se může každý přesvědčit kdykoliv sám na vlastní oči.
Stačí jen srovnávat: BBC udělá interview s vojákem v zázemí - usměvavý mladý hoch pak povídá do objektivu, co si myslí, že je třeba udělat a proč to dělají. Problikne střih a máme tu interview s plačící rodinou, které izraelská bomba srovnala dům se zemí. Nechci v žádném případě srážet utrpení a smutek oné rodiny, ale neměla by BBC dát k interview s izraelským vojákem, říkajícím "je třeba uchránit naše domovy" např. interview s militantem Hizballáhu, který právě odpálil kaťuši na izraelskou zástavbu? K plačící libanonské rodině dát rodinu z Haify, které salva kaťuší zničila dům? Jistěže ano, ale to by celý konflikt ztrácel na mediálně zajímavé černobílosti, divák/posluchač/čtenář by byl nucen dělat si vlastní názor.
Mnozí mají bohužel předem jasno: zlý je ten silnější. Jedině tak si lze vysvětlit to, že se na světě najde velké procento lidí, kterým Izraelská ofenzíva pod dojmem zkreslených zpráv leží v krku. Nejsou to vždy přímo lži - ty jdou odhalit snadno. Jsou to hlavně nepravdy. Tu a tam něco nevyslovit, něco nafouknout a celkový pohled na problém hned nabývá po tendenčním podbarvení jiných dimenzí.
Někdy však dokáží světová média odvysílat skutečně vymyšlenou zprávu. Jeden pohled je více než tisíc slov - zde je dokument o potyčkách na palestinských územích tak, jak nám je vytvářejí a posílají palestinští novináři - zaměstnanci velkých západních mediálních agentur, které pak bez uzardění jejich materiály prezentují jako fakt a pravdu.
Zde můžete na vlastní oči přesvědčit, jak Palestinci aranžují některé scény s "postřelenými demonstranty" za mohutné asistence palestinských lékařů a sanitek.
Reportér se domlouvá před natáčením s vypovídajícími manželi a jejich lékařem, kdo má co říkat. "Mrtvola" zahalená do vlajky, nesená za doprovodu davu ulicemi náhle spadne, sama si opět na nosítka nastoupí a další zajímavé záběry, které v TV neuvidíte. (Dokument je bohužel v angličtině, ale myslíme, že i pro člověka neoplývajícím znalostí tohoto jazyka jsou záběry všeříkající.
Originální název: "Pallywood - according to Palestinian Sources, Richard Landes". Alternativní URL ke shlédnutí tohoto filmu zde a zde.) Je až s podivem, jaké všechny boje se na mediálním poli vedou a je jasně vidět, že v této sféře Izrael prohrává ...
3 komentáře:
Koukni se sem, jak Izrael vede válku proti médiím (odkaz vlevo na watch video):
http://www.pbs.org/frontlineworld/stories/israel.palestine/thestory.html
Nejen palestinští, ale dokonce i izraelští a západní žurnalisté vypovídají o případech, kdy se dostali pod palbu izraelských vojáků.
Víte, co se stane, když člověku spadne žába do šálku kávy?
Ital - hodí šálkem, rozbije ho a odejde v záchvatu hněvu.
Němec - vyndá žábu, pozorně umyje šálek, sterilizuje ho a udělá si novy šálek kávy.
Francouz - vyndá žábu, a vypije kávu a udělá si žabí stehýnka.
Číňan - sní žábu a vyleje kávu.
Rus - vypije kávu i se žábou vzhledem k tomu, že byla zadarmo.
Izraelec - prodá kávu Italovi, žábu Francouzovi, šálek Němcovi, místo kávy si dá šálek čaje a použije získané peníze na to, aby vynalezl zařízení, které zabrání žábám padat do kávy.
Palestinec - obviní Izraelce za to, že mu spadla žába do jeho kávy, protestuje proti aktu agrese u OSN, vezme si peníze od Evropské Unie na nákup nového šálku kávy, peníze použije na nákup výbušnin a pak vyhodí do povětří kavárnu, kde se Ital, Francouz, Číňan, Němec a Rus snaží vysvětlit Izraelci, že má dát svůj šálek čaje Palestinci.
V Gaze umějí narafičit dobré záběry, říká nový vrchní pražský rabín
http://www.lidovky.cz/vrchni-prazsky-rabin-david-peter-pro-patek-ln-rodice-rekli-tak-jsem-sel-1z7-/lide.aspx?c=A140821_171856_ln-media_ele
Okomentovat