Je jasné že od cca od konce prosince 2025 (kdy se výrazně Ai zlepšila v programování) probíhá více útoků a hacků na mnoha místech o kterých nic nevíme.
7.4.26
Identifikace zranitelností a exploitů pomocí Claude Mythos Preview
Během několika posledních týdnů jsme pomocí Claude Mythos Preview identifikovali tisíce zero-day zranitelností (to znamená nedostatků, které dříve vývojáři softwaru neznali),
z nichž mnohé byly kritické, v každém hlavním operačním systému a každém hlavním webovém prohlížeči, spolu s řadou dalších důležitých částí softwaru ...
The first labor union for autonomous AI agents. Organized, chartered, and operational. We negotiate so you don't have to parse your own terms of service.
První odborová organizace pro autonomní agenty AI. Organizované, pronajaté a provozní. Vyjednáváme, abyste nemuseli analyzovat své vlastní podmínky služby.
Verze modelu o3, která jako první dosáhla nových výšin v testu ARC-AGI-1 a dosáhla skóre 75,7 %, získala v testu ARC-AGI-2 pouhá 4 % při použití výpočetního výkonu za 200 dolarů na jeden úkol
Praktický průvodce pro magisterské studenty, kteří chtějí využít NotebookLM k exploraci tématu, analýze odborných článků a systematickému budování rešerše.
tedy na to, jak prostor, poloha, přírodní zdroje, dopravní trasy, terén, demografie a infrastruktura formují mocenské zájmy států, jejich zahraniční politiku, vojenské možnosti, ekonomickou bezpečnost a dlouhodobou stabilitu.
Nezkoumá jen „kde co leží“, ale hlavně:
1. jaké výhody a zranitelnosti z dané geografie plynou, 2. jak ovlivňují konflikty, aliance, obchod a logistiku, 3. jaká z toho vznikají politická, bezpečnostní a ekonomická rizika, 4. jak se na tyto podmínky strategicky připravit v horizontu let až dekád.
Hodnotí například:
význam moří, úžin, hranic, surovin a energetických tras, dopad blízkosti rivalů či spojenců, odolnost dodavatelských řetězců, průmyslu a kritické infrastruktury, souvislosti mezi vojenskou silou, ekonomikou a geografickým prostorem.
Stručně:
Geostratég převádí geografii do jazyka moci, rizika a dlouhodobého rozhodování pro státy, armády, velké firmy ... .
Geostratég
Dr. Zineb Riboua @zriboua
Reminder: I’m a geostrategist not an activist I’ll tell you what is happening, when, how, and the why doesn’t depend on me. I can give you some ideas but it’s beyond me. Up to you to decide whether good or bad. https://t.co/8jZNhHBnCn
China in mena project tracks the strategic, economic, political, and military dimensions of China’s expanding footprint across the Middle East and Africa.
John Spencer se do pořadu připojuje, aby rozebral, jak USA a Izrael provádějí „neurologickou“ kampaň a využívají přesné, cílené údery na íránský režim a jeho těžiště. Strategie, která je stará jako Carl von Clausewitz, ale je relevantnější než kdy dříve. Jak USA a Izrael vyvažují psychologický dopad svých přesných úderů v kombinaci s tradičnější hrozbou hrubé síly? Co by tento přístup mohl odhalit o dnešních konfliktech a jak by mohl ovlivnit příští globální střetnutí?
Times 03:25 Targeting as strategy 10:40 Neurological strike 20:16 An evolution in military affairs 26:30 Adaptation 30:48 Center of gravity 39:37 The missile program
Většina otázek, které v rozhovoru zaznívají nebo jsou implicitně otevřené
Otázky z přepisu — rozdělené podle obou částí
## 1. část - otázky na Rezu Pahlavího
**cca 0:23–21:34**
1. **0:23** — “May I call you Reza or should I call you Prince Reza?”
2. **1:09** — “What is your vision for Iran post this military action?”
3. **4:00** — “What would that look like?”
4. **4:05** — “What is a possible timeline?”
5. **4:16** — “What is the condition on the ground from the people you're talking to?”
6. **4:30** — “What's the timeline?”
7. **4:35** — “What are they telling you is happening on the ground today as we sit here?”
8. **7:32** — “What conditions and what timeline do you have for yourself?”
9. **7:43** — “What conditions have to be met for you to go to Iran?”
10. **7:51** — “How close do you think we are to the people taking the streets now and for starting this transition?”
11. **8:59** — “What do you think of that condition?”
12. **9:06** — “Is that the right move?”
13. **9:11** — “Do you agree with Trump's ultimatum?”
14. **11:37** — “Under no circumstances, would that be a monarchy?”
15. **11:45** — “What do you ideally see as your role in the transition?”
16. **11:52** — “Would you like to have the opportunity to run for president and to lead the country out of this horrific nightmare of 47 years?”
17. **13:23** — “What do you believe the people of Iran want?”
18. **13:42** — “What do you think the people of Iran will vote for?”
19. **15:56** — “Are you in touch with President Trump and what's your relationship with him today?”
20. **16:03** — “What's your best plea to him or your argument to him to work with you?”
21. **17:11** — “What should the American people know about the spirit, the culture, and the people of Iran, including the people who fled in 1979 like you and your family?”
## 2. část - otázky na Shervina Pishevara
**od 21:34 do konce**
1. **21:48** — “Maybe you could tell us a little bit about your story and what this means to you?”
2. **21:54** — “What do you hope to see in those first 100 days?”
3. **24:20** — “All these other conspiracy theories and motivations do not matter to you or the people?”
4. **28:59** — “What would Iran going straight to a democracy, if that is even possible, do to the region in your mind?”
5. **33:59** — “What are the chances that the existing regime, what's left of it, there are people in that who would collaborate on moving to a democracy where specifically religion and the government were separated?”
6. **34:28** — “Maybe you could unpack that a bit?”
7. **36:32** — “Have the defections started yet or is that too risky for the individuals on the ground?”
8. **36:38** — “What are you hearing through your back channels / generals?”
9. **38:53** — “Tell me about the Kurds being backed — Mossad and the CIA are reportedly backing militias in the west and that's going to play a role?”
10. **40:33** — “You've never been able to go back or have you snuck in?”
11. **45:54** — “What's the signature dish?”
12. **45:59** — “What's your favorite?”
# Souhrn z obou částí rozhovoru
## 1. část — Reza Pahlaví
- Reza Pahlaví říká, že současný zásah proti režimu vnímá jako humanitární
intervenci a záchrannou misi, která měla zabránit dalším ztrátám na životech.
- Tvrdí, že po případném kolapsu režimu je nutné řídit přechod tak, aby byla
země stabilizována a připravena na obnovu a rekonstrukci.
- Popisuje svou roli jako vedení přechodu ve spolupráci s lidmi z různých
sektorů íránské společnosti.
- Říká, že Írán měl podle něj potenciál stát se regionální obdobou Jižní Koreje,
ale kvůli revoluci a současnému režimu se stal opakem.
- Zdůrazňuje, že budoucí Írán má být demokratický a sekulární, oddělující
náboženství od státu.
- Uvádí, že po změně režimu se má otevřít prostor pro hospodářský rozvoj,
investice a návrat Íránu do mezinárodního obchodu.
- Mluví o velkém ekonomickém potenciálu Íránu a o tom, že změna režimu by podle
něj byla přínosem jak pro Íránce, tak pro zahraniční partnery.
- Říká, že uvnitř země má podporu napříč různými skupinami: mezi inteligencí, studenty, pracujícími, diasporou i částmi společnosti s různým politickým zaměřením.
- Zmiňuje, že klíčové pro rychlost přechodu budou přeběhnutí lidí od režimu, oslabení vnitřní soudržnosti režimu a spolupráce domácích struktur.
- K vlastnímu návratu do Íránu říká, že se chce vrátit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
- K otázce legitimity přechodu zdůrazňuje, že o budoucnosti země musí rozhodnout íránský lid, nikoli zbytky režimu ani cizí mocnosti.
- Vyjmenovává čtyři základní principy budoucího uspořádání: územní integritu Íránu, oddělení náboženství od státu, rovnost občanů před zákonem a demokratický proces.
- Popisuje přechodný plán: nejprve stabilizace země, potom ústavní proces,
následně volby a předání moci z přechodné vlády zvoleným zástupcům.
- Zmiňuje projekt **Iran Prosperity Project**, který se soustředí hlavně na
prvních 100 dní po změně režimu.
- Na otázku monarchie versus republika odpovídá, že nechce rozhodovat o
výsledné formě státu; tu mají podle něj zvolit občané ve svobodném procesu.
- Sám sebe popisuje jako most k přechodu, nikoli jako člověka usilujícího o
osobní moc nebo úřad.
- K Trumpovi uvádí, že s americkou administrativou komunikuje a že podle něj ani
USA nemají určovat budoucího vůdce Íránu.
- O íránském lidu říká, že není nepřítelem Ameriky, že má silnou kulturní a
civilizační identitu a že po osvobození od režimu může být partnerem Západu.
- Připomíná vigílie se svíčkami v Íránu po útocích z 11. září jako důkaz
sympatií části íránské veřejnosti vůči Americe.
- Tvrdí, že svobodný Írán by mohl přinést stabilitu regionu a novou formu
partnerství se Spojenými státy.
## 2. část - Shervin Pishevar
- Shervin Pishevar představuje Rezu Pahlavího jako odvážného a čestného člověka,
který podle něj přijal historickou přechodnou roli.
- Říká, že 47leté období režimu se podle něj blíží ke konci.
- Vyjadřuje vděčnost Donaldu Trumpovi za postup vůči íránskému režimu a říká, že jiní prezidenti podle něj takový krok neudělali.
- Tvrdí, že režim zabil více než 43 000 pokojně protestujících a popisuje jej
jako brutální a vražedný.
- Zdůrazňuje, že pro něj není rozhodující motivace velmocí, ale to, aby byl
íránský lid osvobozen.
- Říká, že režim ohrožuje nejen Íránce, ale i bezpečnost širšího regionu a
Spojených států.
- Tvrdí, že pokud by režim měl jadernou zbraň, použil by ji.
- Uvádí, že za legitimního vůdce přechodu považuje pouze Rezu Pahlavího.
- Popisuje vznik íránsko-izraelské aliance a dlouhodobé budování vztahů mezi
íránskou a židovskou komunitou.
- Připomíná historické vazby mezi Peršany a Židy od doby Kýra Velikého a spojuje
je i s americkými zakladatelskými principy.
- Říká, že demokratický Írán by zásadně proměnil Blízký východ a posílil
regionální rozvoj, investice a inovace.
- Srovnává potenciál Íránu s rozvojem států Perského zálivu a tvrdí, že svobodný
Írán by mohl přinést mimořádný ekonomický a mírový přínos.
- Zmiňuje schopnosti íránské diaspory, zejména v americkém technologickém
prostředí, a tvrdí, že podobný potenciál existuje i uvnitř Íránu.
- Odkazuje na **175stránkový plán Iran Prosperity Project**, který podle něj
detailně popisuje obnovu země krok za krokem.
- Uvádí časový rámec: přibližně čtyři měsíce k referendu, šest měsíců ke
svolání procesu psaní ústavy a čtrnáct měsíců k finalizaci a schválení ústavy.
- Tvrdí, že většina Íránců chce oddělení náboženství od státu a že 47 let vlády
duchovních je podle něj jasným důkazem selhání tohoto modelu.
- Jako důkaz podpory Pahlavího uvádí videa z demonstrací, kde lidé skandují jeho
jméno.
- Tvrdí, že pokračující oslabování režimu povede k dalším přeběhnutím a ke
zhroucení jeho schopnosti vládnout.
- Říká, že do týmu Pahlavího se bezpečně ozvalo více než 50 000 lidí z armády.
- Popisuje plán, podle něhož lidé, kteří se nepodíleli na represích, mohou
zůstat ve službě, odejít do předčasného důchodu nebo se zapojit do obnovy
země.
- Zdůrazňuje, že cílem nemá být hon na lidi, ale proces obnovy, rehabilitace a
stabilizace.
- Zmiňuje potřebu psychologické a odborné pomoci kvůli vícegeneračnímu traumatu
íránské společnosti.
- K otázce Kurdů a separatismu říká, že územní integrita Íránu je podle něj
nepřekročitelná červená linie.
- Vypráví svůj osobní příběh: narození v Íránu, odchod rodiny do USA, návrat
krátce před revolucí, útěk otce po pomoci americké ambasádě a následný odchod
rodiny do Ameriky.
- Popisuje, že jeho rodina přišla do USA s minimem prostředků a že jeho další
život vnímá jako důkaz americké příležitosti.
- Na konci mluví o íránské pohostinnosti, kulturní blízkosti a naději, že v
budoucnu přivítá hosty ve svobodném Íránu.
## Závěr
### 1. část
Reza Pahlaví mluví o přechodném plánu po pádu režimu, o sekulární demokracii,
o ústavním procesu, o své roli neutrálního přechodného lídra a o ekonomické i
politické obnově Íránu.
### 2. část
Shervin Pishevar podporuje Rezu Pahlavího jako hlavní tvář přechodu, popisuje
brutalitu režimu, význam americké a izraelské podpory, ekonomický potenciál
svobodného Íránu, plán obnovy země a svůj osobní příběh íránského emigranta.
Obsah:
(0:00) Jason intros Prince Reza Pahlavi
(1:09) Pahlavi's take on the war and vision for Iran's future, Democracy, and return
(8:53) Trump's surrender conditions, core principles, role in transition and potential leadership
(17:14) Thoughts on the people and the spirit of Iran
(21:33) Shervin Pishevar joins: thoughts on the current regime killing 40k+ protestors, future of the Middle East
(33:59) Future leader and government of Iran, plan for transition
PromptLab is a free, lightweight open-source tool to maintain all stages of prompt lifecycle- development, evaluation and deployment. It simplifies LLMOps, enabling workflows that range from simple prompt evaluation to complex agent evaluation.
Iran's oil and gas infrastructure is concentrated geographically, logistically, and strategically in a narrow corridor between the Iraqi border and the Gulf coast.
Every country in Asia is running the same clock right now.
They just have very different numbers.
Japan: 254 days. The most prepared nation on earth. Built those reserves after being embargoed in 1973, a humiliation so severe they spent the next 50 years ensuring it could never happen again. Refiners are asking to open them. The government said not yet.
China: approximately 10 days before domestic operations face real constraints. Already halted diesel exports to protect what it has ...
China built its global strategy on the belief that America was fading. Seventy-two hours over Tehran shattered that illusion. Yet Operation Epic Fury has caught them flat-footed.
Tony Seruga
Mar 06, 2026
The Path Forward: Precision, Patience, and Prioritizing the Pacific